Past perfect: правила образования и примеры
Времена в английском — одна из самых непростых и запутанных грамматических тем, которая порой ставит в тупик даже студентов с неплохим уровнем знаний и активной языковой практикой. Особую сложность чаще всего представляет группа прошедших времен, и среди них – прошедшее совершенное время. Если с его образованием особых вопросов не возникает, то необходимость использования нередко ставит нас в тупик. А это повод разобраться с ним как можно тщательнее, уточнив не только формулу, но и правила употребления Past Perfect, и ситуации, когда без него не обойтись.
Прошедшее время в английском языке: немного о различиях
Трудности использования группы прошедших времен в английском языке для нас связано в первую очередь с лаконичностью того же явления в русском. Дело в том, что в русском языке прошедшее время представляет собой достаточно цельный грамматический пласт без каких-либо дальнейших разделений, а единственное различие — в завершенности или незавершенности действия принимает на себя категория вида. Таким образом, именно совершенный или несовершенный вид глагола помогает нам понять, завершено ли это действие или нет.
Например, сопоставим два предложения – «Она шила платье» и «Она сшила платье». В обоих случаях время прошедшее, но разница заключается в том, что по первой фразе неясно, завершено ли это действие, а по второй – это понятно совершенно точно. Все же остальное – когда об этом стало известно, кто об этом сказал и в какое время – уже не имеет столь серьезного значения.
В случае с прошедшими временами в английском языке все обстоит совершенно иначе. Здесь и говорящему, и слушающему важны не только сам факт свершения или же незавершенности действия, но и его отношение к предшествующим или последующим действиям, и временные рамки, в которых все это происходило. Отсюда и это разделение на три группы времен – простые (Simple), совершенные (Perfect) и длительные (Continouos).
Во второй группе особый интерес представляет именно Past Perfect. Прошедшее совершенное время в английском языке употребляется чуть реже, чем, скажем, Past Simple или Present Perfect. Однако нельзя утверждать, что оно используется редко – сегодня оно по-прежнему является частью активной лексики и грамматики. А потому давайте разберемся, что представляет из себя «Паст Перфект», чем оно отличается от других времен своей группы и как использовать его так, чтобы не ошибиться.
Past Perfect: общее значение действия
В общем и целом, употребление Past Perfect характерно для ситуаций в которых мы говорим о действиях, которые уже давно завершились или предшествовали другому действию или моменту в прошедшем времени. Разберем это на простых примерах.
He was about to propose to her when he realized that he had forgotten to buy a ring for her. – Он почти уже совсем собрался сделать ей предложение, когда понял, что забыл купить кольцо.
Как видите, здесь мы наблюдаем определенную последовательность действий. То есть мужчина, о котором идет речь в предложении, сначала забыл купить кольцо, потом встретился со своей возлюбленной и только потом вспомнил, что кольца нет. Таким образом, первое действие произошло в далеком прошлом, второе и третье просто в прошлом, а чтобы сделать временные рамки очевидными, мы используем прошедшее совершенное время.
Примерно такая же ситуация происходит и в следующем предложении:
Mike arrived at the airport at 9:00 though the plane had taken off at 8:55. – Майк прибыл в аэропорт в 9 часов, хотя самолет взлетел в без пяти девять.
В данном случае мы снова наблюдаем то же самое явление – самолет сначала взлетел, а потом уже Майк прибыл в аэропорт. То есть одно действие предшествовало другому, а правило Past Perfect соблюдается безукоризненно.
Теперь разберем другое предложение:
Jill had finished to decorate the cake by 4 o’clock. – Джилл закончила украшать торт к четырем часам.
Данная фраза – еще один классический пример предложения в Past Perfect. В этом случае речь идет о действии, которое происходило в прошлом, но завершилось к определенному времени. В этом случае важны не только временные рамки, но и сам факт его окончания: именно в этом и кроется одно из отличий прошедшего завершенного времени от прошедшего простого, о котором мы поговорим чуть позже.
Итак, теперь вы знаете, что Past Perfect необходимо для того, чтобы показать завершение какого-либо действия, а также факт предшествования одного события другому. Теперь самое время разобраться в том, как образуется это время и как оно употребляется в различных формах и предложениях.
Past Perfect: образование и применение
Как образуется
Как и все времена группы Perfect, прошедшее совершенное время можно назвать двухкомпонентным – то есть образуемым за счет вспомогательного и основного или смыслового глагола.
С вспомогательным глаголом проблем практически не возникает: во всех случаях, включая форму третьего лица единственного числа используют had – третью форму глагола to have. А вот основной глагол добавляется по той же схеме, что и в Present Perfect – то есть форма –ed правильного глагола или третья форма глагола неправильного. Таким образом, формула образования прошедшего совершенного времени выглядит следующим образом:
Had + Verb 3rd (Participle II)
Разобраться в этом еще лучше помогут примеры предложений в Past Perfect, а позже – и многочисленные упражнения. Хотя начнем, пожалуй, с примеров:
Примеры:
I had never been to Omsk before my friend took me there. – Я никогда не был в Омске до того, как мой друг взял меня туда.
When our parents arrived, we had already cleaned up all the mess. – Когда приехали наши родители, мы уже убрали весь беспорядок.
No wonder that Rob didn’t enjoy the film because he had read the book before. – Неудивительно, что Робу не понравился фильм, поскольку он читал книгу раньше.
Не меньший интерес представляют предложения, в которых глагол to have является и основным, и вспомогательным. Такие случаи встречаются не слишком часто, однако с ними нужно быть предельно внимательными и не забывать, где связка, а где – смысловой глагол.
Примеры:
We had had our breakfast before we moved to the railway station. – Мы позавтракали перед тем, как ехать на вокзал.
I had had to leave at the dawn before he woke up. – Мне пришлось уйти на рассвете до того, как он проснулся.
Очевидно, что для правильного использования прошедшего завершенного времени вам потребуется хорошо знать третью форму неправильных глаголов. Помочь в этом могут регулярные упражнения на Past Perfect
Формы Past Perfect
Изучение прошедшего совершенного времени не было бы полным без подробного изучения правил образования различных форм. Впрочем, если вы уже знакомы с Present Perfect, то образование вопросов и отрицательных форм не будет представлять для вас каких-либо особых сложностей. Для большей наглядности мы предлагаем вам воспользоваться следующей таблицей:
Утвердительные предложения | Отрицательные предложения | Вопросительные предложения | Past Perfect Passive (Past Perfect в пассивном залоге) |
Sarah had finished to bake pancakes by 3 o’clock | Sarah hadn’t finished to bake pancakes by 3 o’clock | Had Sarah finished to bake pancakes by 3 o’clock?
Who had finished to bake pancakes by 3 o’clock? When had Sarah finished to bake pancakes? What had Sarah finished to do by three o’clock? |
The pancakes had been baked by Sarah by 3 o’clock. |
Благодаря постоянству вспомогательного глагола проблемы с образованием вопросительных и отрицательных предложений в Past Perfect встречаются не так уж и часто. А окончательно закрепить их образование помогут примеры с переводами, которые необходимо изучать как можно интенсивнее. А пока предлагаем вам небольшой тест на различные формы прошедшего совершенного времени.
Случаи употребления Past Perfect
Все правила и примеры Past Perfect крайне сложно выучить и осознать, если не понимать и не чувствовать ситуаций, в которых это время употребляется. На самом деле их достаточно много, и они достаточно популярны, а потому стоит упомянуть все.
Действие перед моментом в прошлом
Об этом мы уже упоминали выше – и это можно назвать наиболее распространенным случаем употребления прошедшего завершенного времени. А потому повторим еще раз: если мы говорим о действии в прошлом, которому предшествовало еще более раннее действие, то в описывающей его части предложения мы употребляем Past Perfect.
Примеры:
I was ready to leave for the party when I remembered that my husband had taken my credit card with him. – Я собралась уходить на вечеринку, когда вспомнила, что муж увез мою кредитку с собой.
Одно действие произошло раньше другого
Еще один популярный случай использования прошедшего совершенного времени. В этой ситуации Past Perfect достаточно легко распознать, поскольку для данных языковых ситуаций характерны так называемые слова-маркеры – first, as soon as, earlier, when, after, first.
Примеры:
After I had smoked two cigarettes the writing went better. – После того как я выкурил две сигареты, писать стало легче.
Действие завершено к определенному времени в прошлом
Выше мы уже достаточно подробно описывали данный случай использования прошедшего совершенного времени. Как правило, в таких предложениях используются указатели времени с предлогом by.
Примеры:
The dinner had been cooked by 2 o’clock – Обед был готов к двум часам.
Перевод прямой речи в косвенную
С этим случаем употребления Past Perfect сталкиваются уже в период изучения согласования времен. Нам остается только напомнить вам правила использования.
Примеры:
He said that he had got up early in the morning. – Он сказал, что встал рано утром.
My sister told us that Jack had left the town the day before. – Сестра рассказала, что Джек уехал из города вчера.
Третий тип условных предложений (Third Conditional)
В данном типе условных предложений обычно говорят о прошлом, которое, к сожалению, уже не вернуть, поэтому употребление прошедшего совершенного времени вполне закономерно.
Примеры:
If I hadn’t driven so fast, I wouldn’t have crashed the car. – Если бы я не ехал так быстро, то не разбил бы машину.
В некоторых случаях многие путают Past Perfect и Past Simple, особенно если маркеры времени отсутствуют. Однако отличить случаи их употребления достаточно просто: если прошедшее простое время подразумевает одновременные действия в прошлом, то совершенное – разное время событий. Давайте сравним.
Примеры:
I drank two cups of coffee and didn’t want to sleep any more. – Я выпил две чашки кофе и не хотел больше спать.
After I had drunk two cups of coffee, I didn’t want to sleep any more.- После того, как я выпил две чашки кофе, я уже не хотел спать.
Как видите, в первом случае идет явное указание на определенный временной период, где происходили оба действия, а во втором – последовательность, в котором одно событие произошло раньше другого.
Слова-маркеры для Past Perfect
Ранее мы уже говорили о союзах, после которых используется прошедшее совершенное время. Суммируем все вышесказанное, приведя их списком:
- after – после;
- already – уже;
- by – к;
- before – до;
- earlier – ранее;
- first – сперва;
- just – только что;
- hardly … when / no sooner … than – как только, едва;
- when – когда;
- yet – уже, еще не.
Past Simple и Past Perfect: сравнение
Ранее мы уже говорили о путанице, которая может возникнуть в ситуациях, когда может употребляться прошедшее простое или завершенное время. Надеемся, что основное отличие вы усвоили – а с остальным вам поможет разобраться простая табличка.
Случаи употребления Past Perfect | Случаи употребления Past Simple |
Предшествование одного события другому.
Совершение действий в разное время. Завершение действия или события к определенному времени. Третий тип условных предложений. Согласование времен: переход из простого прошедшего времени в подчиненной части предложения. |
Действия происходят в прошлом одновременно и последовательно.
Действие совершалось регулярно. Событие произошло в определенное, конкретное время в прошлом. Согласование времен: прошедшее время в первой части предложения, переход из настоящего времени в подчиненной части. Слова-маркеры – yesterday, in the morning, in the evening, usually, regularly, etc. |
Прошедшее завершенное время по-прежнему используется в английской повседневной речи. Именно поэтому игнорировать его не стоит: регулярные упражнения станут еще одним этапом на пути к повышению вашего языкового уровня.