ГрамматикаСуществительные

Притяжательный падеж существительных в английском языке

Для английской грамматики характерна неразвитая падежная система. Выделяют общий и притяжательный падеж. В первом случае – это словарная форма. Чем же отличается и что обозначает притяжательный падеж в английском языке?

Значение притяжательного падежа

Притяжательный падеж существительных подчеркивает принадлежность предмета кому-то или чему-то. Показывает отношение к иному предмету: длительность, происхождение, авторство. Форма употребляется с одушевленными существительными. Принадлежность выражается присоединением к существительному апострофа вместе с окончанием –s либо без него:

  • Nora’s blouse – блузка Норы;
  • the veteran’s memories – воспоминания ветерана;
  • the patient’s condition – состояние пациента;
  • children’s dreams – мечты детей;
  • girls’ growth – рост девочек.

На заметку. Существительное, стоящее в Possessive case, – это определение. Отвечает на вопросы: чей? чьи? кого?

Формы притяжательного падежа

От числа существительного – ед. или мн. – зависит форма притяжательного падежа в английском языке.

C существительными в единственном числе

Формообразование Possessive case с существительными в ед. ч. выполняется путем присоединения –‘s:

  • that actor’s role – роль того актера
  • a puppy’s ears – уши щенка;
  • my aunt’s jam – варенье моей тети;
  • Lee’s magazine – журнал Ли;
  • eagle’s nest – орлиное гнездо.

C существительными, которые оканчиваются на –s

Когда существительное в ед. ч. оканчивается на –s или –ss, возможны 2 способа получить притяжательное существительное. Примеры на притяжательный падеж:

Произведения Диккенса Dickens’ works Dickens’s works
Литературное наследие Бернса Burns’ literary legacy Burns’s literary legacy
Приказ босса Boss’ order Boss’s order
Показания свидетеля Witness’ testimony Witness’s testimony
Жена Сократа Socrates’ wife Socrates’s wife
Премия Парацельса Paracelsus’ prize Paracelsus’s prize
День рождения Джеймса James’ birthday James’s birthday
Сувенир Джесс Jess’ souvenir Jess’s souvenir

Важно! Когда существительное в ед. либо мн. ч. обозначает неживой объект, предпочтительнее предлог of вместо притяжательного падежа:

  • the edge of the forest – окраина леса;
  • a tin of vegetables – банка овощных консервов;
  • the window of the kitchen – окно кухни.

С существительным во множественном числе

Обычная форма мн. ч.

Образование притяжательного падежа у существительных с окончанием –s во множественном числе осуществляется при помощи апострофа:

Планы учителей teachers’ plans The teachers’ plans for October are to take part in the conference.

Планы учителей на октябрь – принять участие в конференции.

Отсутствие дедушки и бабушки grandparents’ absence They were upset about grandparents’ absence.

Они расстроились из-за отсутствия дедушки и бабушки.

Выступление их девочек their girls’ performance Everyone liked their girls’ performance at the concert.

Всем понравилось выступление их девочек на концерте.

Разговоры его соседей his neighbors’ conversations He was afraid of his neighbors’ conversations.

Он боялся разговоров своих соседей.

Машины гонщиков the racers’ cars The racers’ cars were ready for the competition.

Машины гонщиков были готовы к соревнованию.

Исключения

Когда у существительных во мн. ч. отсутствует окончание –s, для получения притяжательного падежа правило предполагает прибавить – ‘s:

Взгляды женщин Women’s views The women’s views are different from his position.

Взгляды женщин отличаются от его позиции.

Одежда ее детей Her children’s clothes Her children’s clothes were new.

Одежда ее детей была новой.

Конфликты мужчин Men’s confliсts The men’s conflicts threatened her safety, didn’t they?

Конфликты мужчин угрожали ее безопасности, не так ли?

Овечье молоко Sheep’s milk Do you like cheese made of sheep’s milk?

Тебе нравится сыр из овечьего молока?

Народная солидарность People’s solidarity People’s solidarity was shown in the battle against fascism.

Народная солидарность проявилась в борьбе с фашизмом.

Правила произношения ‘s

Произношение апострофа с окончанием –s аналогично формам мн. ч. существительных и зависит от конечного звука основы слова:

-‘s
[z] [s] [ɩz]
После согласных
Звонких, а также гласных Глухих Свистящих и шипящих: [z], [ʤ], [s], [ð], [ʃ], [ʧ]
Linda’s earrings сережки Линды Pete’s navigator навигатор Пита Alice’s weekend

выходные Алисы

Tom’s kite воздушный змей Тома Mikes excitement волнение Майка Louise’s mirror

зеркало Луизы

Andrew’s permission разрешение Эндрю Pip’s school

школа Пипа

Felix’s cousin двоюродный брат Феликса
Dad’s bus автобус папы vet’s indifference безразличие ветеринара Grace’s charm

обаяние Грейс

Nicole’s flower beds цветочные грядки Николь Jack’s workout

разминка Джека

George’s date свидание Джорджа

Виды существительных, которые могут стоять в притяжательном падеже

Не только одушевленные, но и неодушевленные существительные могут употребляться в притяжательном падеже. Их разделяют на несколько подгрупп в зависимости от значения:

Страны, города Kazakhstan’s population

население Казахстана

Kazakhstan’s population is over 18 million people.

Население Казахстана превышает 18 млн. человек.

Moscow’s area

площадь Москвы

Kelvin wanted to know what Moscow’s area was.

Кельвин хотел узнать, какая площадь Москвы.

Minsk’s museums

музеи Минска

Eric has never been to Minsk’s museums.

Эрик никогда не был в музеях Минска.

New York’s districts

районы Нью-Йорка

What New York’s districts have you visited?

В каких районах Нью-Йорка ты побывал?

Russia’s Golden ring

Золотое кольцо России

At that time my brother Nick was travelling on Russia’s Golden ring.

В то время мой брат Ник путешествовал по Золотому кольцу России.

Расстояние, время Today’s meeting

сегодняшняя встреча

Today’s meeting will take place at 12 o’clock.

Сегодняшняя встреча пройдет в 12 часов

Yesterday’s grudge

вчерашняя обида

Yesterday’s grudge did not allow her to work calmly.

Вчерашняя обида не давала ей спокойно работать.

The day before yesterday’s arrival

позавчерашний приезд

The day before yesterday’s arrival of my parents made me happy.

Позавчерашний приезд родителей обрадовал меня.

Two hours’ delay

двухчасовое опоздание

The chief punished the employee for two hours’ delay.

Шеф наказал работника за двухчасовое опоздание.

Tomorrow’s departure

завтрашний отъезд

Hilary is seriously preparing for tomorrow’s departure.

Хилари серьезно готовится к завтрашнему отъезду.

A week’s rest

недельный отдых

Freddy dreams of a week’s rest in Cyprus.

Фредди мечтает о недельном отдыхе на Кипре.

Five meters’ distance

расстояние в 5 метров

Larry was separated by five meters’ distance from the goal.

Ларри отделяла дистанция в 5 метров от цели.

Транспортные средства The motorbike’s wheel

колесо мотоцикла

Ray didn’t notice that the motorbike’s wheel was punctured.

Рей не обратил внимания, что колесо мотоцикла пробито.

Ship’s crew

экипаж корабля

The ship’s crew was unaware of the impending disaster.

Экипаж корабля не подозревал о надвигающейся катастрофе.

Her bike’s horn

клаксон ее велосипеда

When Mag saw the dog she honked her bike’s horn.

Когда Мег увидела собаку, она нажала на клаксон велосипеда.

Неопределенные местоимения Someone’s smartphone

чей-то смартфон

They saw someone’s smartphone on the table, didn’t they?

Они увидели чей-то смартфон на столе, не правда ли?

Nobody’s handbag

ничья сумочка

He thought it was Sue’s handbag. But he was wrong, it was nobody’s handbag.

Он думал, что это была сумочка Сью. Но он ошибался – это была ничья сумочка.

Other’s idea

чья-то идея

Is it your or other’s idea?

Это твоя или чья-то идея?

Небесные тела The sun’s warmth

тепло солнца

The sun’s warmth melted the last of the snow in the garden.

Тепло солнца растопило остатки снега в саду.

The Moon’s expedition

экспедиция на Луну

Harold’s homework in History was to prepare the report about the Moon’s expedition.

Домашним заданием Гарольда по истории было подготовить сообщение об экспедиции на Луну.

The Neptune’s rings

кольца Нептуна

Do the Neptune’s rings include 5 or 6 elements?

Кольца Нептуна насчитывают 5 или 6 элементов?

Организации, учреждения, сообщества людей Reserve Officers’ Training Corps

служба подготовки офицеров резерва

Is there Reserve Officers’ Training Corps in your country?

В вашей стране действует служба подготовки офицеров резерва?

The USA’s army

армия США

The USA’s army fought in Vietnam, but without much success.

Армия США воевала во Вьетнаме, но без особого успеха.

Government’s changes

изменения в правительстве

The president approved the government’s changes.

Президент утвердил изменения в правительстве.

Газеты The Observer’s rubrics

рубрики «Обозревателя»

Does Ella prefer reading the Observer’s rubrics “Policy”, “Travelling”, “Technologies”?

Элла предпочитает читать рубрики «Обозревателя» «Политика», «Путешествия», «Технологии»?

The Washington Post’s review

обзор «Вашингтон Пост»

Molly did the Washington Post’s review, it took her 30 minutes.

Молли сделала обзор «Вашингтон пост», это заняло у нее 30 минут.

The Positive news’ motto

девиз «Позитивных новостей»

The Positive news’ motto is inspiring and changes for the better.

Девиз «Позитивных новостей» – вдохновение и перемены к лучшему.

Месяцы, времена года October’s rains

дожди в октябре

October’s rains prevented the harvest of apples in time.

Дожди в октябре помешали собрать урожай яблок вовремя.

January’s holidays

праздники в январе

January’s holidays lasted 2 weeks.

Праздники в январе продолжались 2 недели.

Summer’s heat

жара летом

Terry can’t bear summer’s heat.

Терри не выносит жару летом.

Устойчивые выражения Черепашьим шагом – at a snail’s pace Rose had blisters, so we moved at a snail’s pace.

Роуз натерла мозоли, поэтому мы передвигались черепашьим шагом.

Из жалости – for pity’s sake Pam didn’t say anything to her father for pity’s sake.

Пэм ничего не сказала своему отцу из жалости.

У кромки воды – at the water’s edge A duckling suddenly appeared at the water’s edge.

У кромки воды неожиданно появился утенок.

Принадлежность к месту At their aunt’ s (house)

У их тети (дома)

Every autumn they rested at their aunt’s.

Каждую осень они отдыхали (дома) у тети.

At the butcher’s (shop)

В мясном (магазине)

Victor usually buys ham at the butcher’s.

Виктор обычно покупает ветчину в мясном (магазине).

Когда с неопределенными местоимениями стоит наречие else, оно принимает форму притяжательного падежа:

  • someone else’s machinations – чьи-то еще происки;
  • nobody else’s textbook – учебник никого другого.

Притяжательный падеж составных существительных

Правила образования притяжательного падежа существительных – составных – предусматривают добавление к последнему слову – ‘s:

Daughter-in-laws attitude Отношение невестки
forget-me-not’s petals Лепестки незабудки
A day off’s club Клуб выходного дня
Editor-in-chief’s column Колонка главного редактора

Притяжательный падеж с группой существительных

Предмет принадлежит обоим существительным

Когда владельцами предмета являются два лица, последнее существительное получает окончание ‘s:

Sandy and Rob’ s teacher Учитель Сэнди и Роба
Sharon and Marilyn’s bedroom Спальня Шерон и Мерилин
Oscar and William’s football Футбольный мяч Оскара и Уильяма

Как образуется притяжательный падеж в английском языке, если предмет принадлежит каждому из группы.

Принадлежность предмета каждому из группы по отдельности выражается присоединением –‘s к каждому существительному:

Colin’s, Gib’s and Toby’s uncles Дяди Колина, Гиба и Тоби
Jane’s and Nell’s rooms Комнаты Джейн и Нелл (у каждого своя)
Jean’s and Will’s sledges Санки Джин и Уилла

Освоение темы по силам как ребенку, так и взрослому. При изучении притяжательного падежа таблицы с примерами помогут усвоить новый материал, избежать трудностей в речевом высказывании. Ежедневная практика скажется положительно на языковой подготовке и результатах.

Автор статьи: Анастасия Романова, методолог Lim English

Похожие статьи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Кнопка «Наверх»

Обнаружен Adblock

Отключите пожалуйста блокировщик рекламы!