Грамматика

Дополнение на английском языке: разбираемся на примерах

Дополнение на английском языке: разбираемся на примерах

Грамматика любого языка характеризуется набором главных и второстепенных членов предложения. Одним из наиболее часто употребляемых второстепенных членов предложения является дополнение. Поэтому данная статья прольет на него свет и рассмотрит англоязычное дополнение.

Что такое дополнение?

Как и в русском языке, в английском приставка является второстепенным членом предложения. Дополнения указывают на некий живой или неживой предмет/предмет, по отношению к которому совершается определенное действие.

Например:

I’m searching for a book. – Я ищу книгу.

В данном примере «a book» (книга) является дополнением.

Дополнения в английском предложении обычно стоят после глагола (или конструкции глагол + прилагательное.).

She is scared of him. – Она его боится. (пример с конструкцией глагол+прилаг.)

В английском выделяют два типа дополнения:

    • Прямое (direct object)
  • Косвенное (indirect object)

Рассмотрим каждый тип по-отдельности.

Прямое дополнение

Прямой дополнение в английском языке – это непосредственный объект, на который направлено действие. Непредложные дополнения постоянно присоединяются к глаголу без помощи предлога, оттого-то они и имеют такое название.

Рассмотрим следующие примеры:

I hate this dish – Я ненавижу это блюдо.

I study chemistry at the university. – Я изучаю химию в университете.

Косвенное дополнение

Косвенный дополнение – вид дополнения, в котором указывается другой объект, на который направлено действие через прямой дополнения. То есть это лексическая единица, в предложении отвечающая на вопросы косвенных падежей «кому?», «чему?».

Теория звучит довольно запутанно и сухо, поэтому давайте рассмотрим правило на примере косвенных дополнений.

К примеру, возьмем глагол write (писать).

Глагол может употребляться с прямым дополнением.

She is writing a letter. – Она пишет письмо.

Но часто, когда мы употребляем этот глагол, мы указываем еще и на адресата, то есть на обьект, по отношению к которому осуществляется действие. Итак, вывод:

She is writing us a letter. – Она пишет нам письмо.

В этом случае «us» (нам) – это косвенное дополнение, а «a letter» (письмо) – прямое.

Непрямое дополнение (или, как его иногда называют, косвенное дополнение) не может употребляться в предложении без прямого дополнения. Даже в случаях его отсутствия это понятно.

Ho wrote me… — Он мне написал.

Косвенные дополнения делятся на предложные и беспредложные.

 

Предложное дополнение

Это случаи, когда дополнение присоединяется к глаголу с помощью предлога, но он обозначает непосредственный объект, по отношению к которому совершается действие. Примеры предложных дополнений перечислены ниже:

Mom is proud of her children. – Мама гордится своими детьми.

He is talking to his friend. – Он разговаривает со своим другом.

 

Беспредложное дополнение

Эта группа отвечает на вопрос «to whom?» («кому?). Это косвенное дополнение, которое присоединяется к глаголу без помощи предлога.

Пример беспредложных косвенных дополнений:

They gave the girl a book. – Они дали девочке книгу.

В данном случае «the girl» является беспредложным косвенны дополнением.

Сложное дополнение

Несмотря на пугающее название, сложное дополнение на английском языке не вызывает особых затруднений, если внимательно изучить теорию и понять суть. Поэтому мы предлагаем рассмотреть правило сложного дополнения в английском языке. По сути, это обыкновенная грамматическая конструкция, состоящая из трех компонентов.

Формула выглядит так: глагол + дополнение (которое выражается существительным или местоимением) + инфинитив с/без to или V4 (глагол + -ing)

Для облегчения понимания начнем с примеров на русском языке.

Я хочу, чтобы ты меня выслушал.

Я хочу, чтобы Джейн навестила своего брата.

Как перевести эти предложения на английский?

Если вы применяете конструкцию complex object, предложение будет грамматически правильным и правильно звучаать на английском языке.

I want you to listen to me.

I want Jane to visit her brother.

Важно помнить, что такие предложения переводятся на русский язык с помощью придаточных предложений. Другими словами можно использовать союзы «для», «как», «что».

Формальное дополнение

Есть еще такая категория, как формальное дополнение. Это Формальное, выраженный местоимением it, которое используется после ряда переходных глаголов. К примеру, feel, think, find. Оно вообще не переводится на русский язык.

He finds it strange that his girlfriend does not show her smartphone to him.

Ему  кажется странным то (тот факт), что девушка не показывает ему свой смартфон.

Вопрос к дополнению

Другим важным аспектом этой темы является вопрос к дополнению. Так как существует два вида дополнений, то рассмотрим вопросы отдельно.

Если речь идет о прямом доролнении, то тут все очень просто. На первое место выходит вопросительное слово who (кто — для живых предметов) или what (что — для неодушевленных предметов).

Рассмотри примеры:

What are you writing? – Что ты пишешь?

Who did you meet there? – Кто тебя встретил там?

Если вопрос задается с косвенным дополнением, то соответствующее вопросительное местоимение все равно стоит первым, а предлог ставится в конце предложения, как показано в примерах:

What are you listening to? – Что ты слушаешь?

Who is she speaking of? – О ком она говорит?

Похожие статьи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Кнопка «Наверх»

Обнаружен Adblock

Отключите пожалуйста блокировщик рекламы!